The Centrifuge Brain Project

Screenings: Wednesday, June 26, 19:00, (Monopol-Kino)
BEST OF GERMANY

the-centrifuge-brain-project

Country of Origin / Land: Germany
Year of Production / Jahr: 2011
Duration / Länge: 7′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: English without subtitles

Director / Regie: Till Nowak
Screenplay / Drehbuch: Sebastian Stojetz
Cinematographer / Kamera: Ivan Robles Mendoza
Editor / Schnitt: Till Nowak
Producer / Produktion: Till Nowak
Music / Musik: Moritz Friedrich, Sergio Garcia, Francesco Rivero
Sound / Ton: Andreas Radzuweit, Lukas Bonewitz
Animation: Till Nowak
Cast / Darsteller: Leslie Barany, Nick Benjamin

Synopsis: Since the 1970’s scientists are conducting experiments with bizarre amusement rides to study their effects on the human brain. Appropriating the aesthetics of a television documentary the short film takes a tongue-in-cheek look at mankind’s confused search for happiness and freedom.
Inhalt: Seit den 1970er Jahren führen Wissenschaftler Experimente mit bizarren Jahrmarktkarussellen durch und erforschen deren Auswirkungen auf das menschliche Gehirn. Als vermeintliche Dokumentation wirft der Kurzfilm einen augenzwinkernden Blick auf unsere Suche nach Glück und Freiheit.

Deutscher Kurzfilmpreis in Gold, Kategorie „Spielfilme mit einer Laufzeit bis 7 Minuten“

At Home (Zu Hause)

Screenings: Wednesday, June 26, 19:00, (Monopol-Kino)
BEST OF GERMANY

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Country of Origin / Land: Germany
Year of Production / Jahr: 2011
Duration / Länge: 20′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: German with English subtitles

Director / Regie: Nenad Mikalacki
Screenplay / Drehbuch: Felix Wernitz, Nenad Mikalacki
Cinematographer / Kamera: Tudor Mircea
Editor / Schnitt: Andreas Schultz
Producer / Produktion: Druid, Novi Sad/Serbien; Via Distelberg, München; Bayerischer Rundfunk; Target Films
Cast / Darsteller: Angelika Bender, Burak Yigit, Darko Ninic

Synopsis: An elderly lady travels from Germany to Eastern Europe to find and visit the house of her childhood. Meanwhile, two deported boys, now back in Serbia, are trying to survive in totally different living conditions. They say that they can help her find the house.
Inhalt: Driton und Niko, zwei junge Ashkali-Roma, sind aus Deutschland nach Serbien abgeschoben worden, in ein Land, das sie nicht kennen und dessen Sprache sie nicht sprechen. Auf ihrer Suche nach Arbeit begegnen sie einer alten Dame aus Deutschland, die ihrerseits auf der Suche nach dem Haus ihrer Kindheit ist.

Hiding Place

Screenings: Friday, June 21, 21:00 and Monday, June 24, 19:00 (Monopol-Kino)
SALTY

hiding-place

Country of Origin / Land: UK
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 9′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: English without subtitles

Director / Regie: Fergus Colville
Screenplay / Drehbuch: Conor Keane
Cinematographer / Kamera: Simon Wagen
Editor / Schnitt: Ed Ison
Producer / Produktion: Ed Ison, Conor Keane
Cast / Darsteller: Tom Geoffery, Zak Strickland

Synopsis: A teenager fleeing arrest and a police officer running from a violent mob find themselves trapped in the middle of a riot.
Inhalt: Ein Teenager, der vor seiner Festnahme flieht, und ein Polizist, der vor einer gewalttätigen Bande davon läuft, begegnen sich dicht an dicht in einem Volksaufruhr.

Festivals: Brief Encounters International Film Festival, Bristol, UK, London International Film Festival, UK, Skepto International Film Festival 2013, Italy
Awards: Brief Encounters International Film Festival, Bristol, UK, Special Mention

Weblinks:
www.hidingplacefilm.co.uk

Rabbit and Deer (Nyuszi és Oz)

Bavarian Premiere

Screenings: Thursday, June 20, 19:00 and Saturday, June 22, 21:00 (Monopol-Kino)
SWEET

rabbit-and-deer

Country of Origin / Land: Hungary
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 16′
Category / Kategorie: Animation
Language / Sprache: No dialogue

Director / Regie: Péter Vácz
Screenplay / Drehbuch: Péter Vácz
Cinematographer / Kamera: Gábor Garai
Music / Musik: Máté Hámori
Producer / Produktion: József Fülöp
Cast / Darsteller: Voice Artists: Dániel Czupi, Adrienn Mórocz Animation: Attila Bertóti Set design: Kata Müller, Kati Egely, Móni Kovács
Editor / Schnitt: Judit Czakó

Synopsis: The friendship of Rabbit and Deer is put to the test by Deer’s new obsession to find the formula for the 3rd dimension…
Inhalt: Die Freundschaft eines Kaninchens und eines Hirsches wird auf eine harte Probe gestelt, als der Hirsch von der Idee gepackt wird, die Formel für die dritte Dimension zu finden…

Festivals: Annecy, 2013, Anifest, 2013, Golden Kuker, 2013, Mediawave, 2013, GoEast Film Festival, 2013
Awards: Best Animated Film, Hungarian Film Critics Award, 2013, Special Jury Mention, EME Awards, India, 2013 Audience Award, GoEast Film Festival, 2013

Weblinks:
www.rabbitanddeer.com
www.vimeo.com
www.facebook.com/RabbitAndDeer
www.vimeo.com/peterpancake
www.petervacz.com

Welcome and…Our Condolences

German Premiere

Screenings: Saturday, June 22, 19:00 and Tuesday, June 25, 21:00 (Monopol-Kino)
SOUR

welcome-and-our-condolences

Country of Origin / Land: Israel
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 26′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: Hebrew and Russian with English subtitles

Director / Regie: Leon Prudovsky
Screenplay / Drehbuch: Leon Prudovsky
Cinematographer / Kamera: Sergei Israel Freedman
Music / Musik: Amsterdam Klezmer Band
Producer / Produktion: Haim Mecklberg, Estee Yacov-Mecklberg
Main Cast / Darsteller: Ola Schur-Selektar, Gera Sandler

Synopsis: 1991. The beginning of the massive immigration wave from the USSR to Israel. 12 years old Misha is documenting his family’s journey on a home-video camera. The traumatic immigration experience is enhanced up to absurd proportions, when their old aunt Roza dies on the plane before reaching their ancestors‘ land.
Inhalt: 1991. Der Beginn der gewaltigen Zuwanderungswelle von Russland nach Israel. Der 12jährige Misha dokumentiert die Reise seiner Familie mir einer Videokamera. Diese traumatische Erfahrung steigert sich bis in unbegreifliche Dimensionen, als die alte Tante Roza im Flugzeug stirbt, bevor die Familie ihr Heimatland erreicht.

Festivals: Haifa Film Festival, 2012, Clermont-Ferrand Film Festival, 2013
Awards: Special Mention, Haifa Film Festival, 2012, Youth Jury Award, Clermont-Ferrand Film Festival, 2013

Weblinks:
www.2teamproductions.com
www.youtube.com

 

Short of Breath (Le souffle court)

German Premiere

Screenings: Friday, June 21, 21:00 and Monday, June 24, 19:00 (Monopol-Kino)
SALTY

short-of-breath

Country of Origin / Land: France, USA
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 20′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: French with English subtitles

Director / Regie: Guillaume Legrand
Screenplay / Drehbuch: Guillaume Legrand
Cinematographer / Kamera: Guilhem Touzery
Music / Musik: Benjamin Marchal
Editor / Schnitt: Alexandre Donot
Producer / Produktion: Léo Vilarem, Sullivan production
Cast / Darsteller: Manon Klein, Julien Lecannellier, Didier Jacques, Lucas Chatonnet, Augustin Mercier

Synopsis: Léa loves Arnaud. The young, carefree couple lives in an abandoned school. Didier, a small-time crook, offered this shelter in exchange for their help trafficking a child. Faced with this situation, the young woman hesitates. However, Léa loves Arnaud.
Inhalt: Lea liebt Anrnaud. Das junge, unbekümmerte Paar lebt in einer leer stehenden Schule, an die die Beiden durch ein Angebot des Kleinganoven Didier gekommen sind: der Unterschlupf steht im Austausch zu ihrer Hilfe bei einem Kinderhandel. Konfrontiert mit dieser Situation, zögert die junge Frau. Wie auch immer – Lea liebt Arnaud.

Festivals: 19th IFF Etiuda and Anima, Krakow, Poland, 7th Byron Bay Film Festival, Byron Bay, Australia, 31st Uruguay International Film Festival, Montevideo, Uruguay, 12th Rome Independent Film Festival, Rome, Italy, 21st Mediterranean Festival of New-Filmmakers, Larissa, Greece, 19th Bradford International Film Festival, Bradford, UK, 14th Jeonju International Film Festival, Jeonju, South Korea, Festival Coté Court 2013, Pantin, France
Awards: 19th IFF Etiuda and Anima, Krakow, Poland / Silver Dinosaur award, 7th Byron Bay Film Festival, Byron Bay, Australia / Best Short Film

Weblinks:
www.guillaumelegrand.net
www.vimeo.com

Coming Home (Heimkommen)

Screenings: Wednesday, June 26, 19:00, (Monopol-Kino)
BEST OF GERMANY

coming-home

Country of Origin / Land: Germany
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 23′
Category / Kategorie: Fiction
Language / Sprache: German with English subtitles

Director / Regie: Micah Magee
Screenplay / Drehbuch: Magdalena Grazewicz
Cinematographer / Kamera: Raphael Beinder
Editor / Schnitt: Lorna Hoefler Steffan
Producer / Produktion: Friederike Sophie Steinbeck, Deutsche Film- & Fernsehakademie Berlin (dffb)
Cast / Darsteller: Mia Plappert, Alexander Martschewski, Cynthia Cosima
Sound / Ton: Maurizius Staerkle-Drux

Synopsis: Jo (11) is a slowpoke. When she misses her bus (again) she calls her big brother Robert to pick her up as usual. Instead, his girlfriend Caro comes. An accident on the way home changes Jo’s life forever. Three months later. Broken bones have healed. Jo is tired of talking about Caro’s death. She starts a new hobby, ice hockey: new physicality, new friendships, a place where she’s unknown. But her brother is the one who has to pick her up from training. On the repeated ride home, Jo and Robert are forced to deal with each other again.
Inhalt: Jo ist elf und vertrödelt schon gerne mal ihre Zeit. Eines Nachmittags verpasst sie nach einer Cellostunde ihren Bus. Wieder einmal. Als die Freundin ihres älteren Bruders sie abholt, passiert auf dem Rückweg ein Unfall. Jo überlebt. Die Freundin nicht. Drei Monate später will Jo nicht mehr ständig über den Unfall und Tod reden. Sie will Normalität. Sie beginnt Eishockey zu spielen und entdeckt eine neue Körperlichkeit, findet neue Freunde und Welten. Einzig ihr Bruder Robert lässt Jo immer wieder seine Ablehnung spüren. Widerwillig holt Robert seine Schwester nach jedem Hockeytraining ab. Auf dem sich wiederholenden Heimweg in der Enge des Wagens werden die Geschwister immer wieder aufs Neue gezwungen sich mit dem Verlust und dem Umgang des anderen mit der Trauer zu beschäftigen.

Deutscher Kurzfilmpreis in Gold, Kategorie „Spielfilme mit einer Laufzeit von 7 bis 30 Minuten“

Dreamer

German Premiere

Screenings: Thursday, June 20, 19:00 and Saturday, June 22, 21:00 (Monopol-Kino)
SWEET

dreamer

Country of Origin / Land: France
Year of Production / Jahr: 2012
Duration / Länge: 5′
Category / Kategorie: Short Fiction
Language / Sprache: No dialogue

Director / Regie: Charbel Ka
Producer / Produktion: Charbel Ka
Cast / Darsteller: Patrick O’Blin Jicey Carina

Synopsis: A former film director who has become homeless builds a camera out of recycled rubbish. Sitting in his cardboard lounge under a motorway bridge, with his camera made from bottles of scotch, he feeds his illusions – dreaming of continuing his work.
Inhalt: Ein obdachloser Filmregisseur konstruiert sich eine Kamera aus Überresten und Altwaren. In seiner Sitzecke aus Pappkarton unter einer Autobahnbrücke hält er seine Illusion am Leben: den Traum, seine Arbeit fortzusetzen.

Festivals: Busho Film Festival, Budapest,2012, Rencontres du court de Montpellier, 2012, Fest’Yves arts, Etel, 2013, Let’s All Be Free Film Festival, London, 2013, Festival Tomatrope, Arles, 2013
Awards: Fest’Yves arts, Etel, 2013, Best Univers Award

Weblinks:
www.charbel-ka.com
www.vimeo.com

The Safest Nuclear Power Plant Worldwide (Erntefaktor Null)

Screenings: Wednesday, June 26, 19:00, (Monopol-Kino)
BEST OF GERMANY

the-safest-nuclear-power-plant-worldwide

Country of Origin / Land: Germany
Year of Production / Jahr: 2011
Duration / Länge: 28′
Category / Kategorie: Documentary
Language / Sprache: German with English subtitles

Director / Regie: Helena Hufnagel
Sound design: Sebastian Stojetz
Cinematographer / Kamera: Dorothea Götz
Editor / Schnitt: Helena Hufnagel
Producer / Produktion: Helena Hufnagel, Philip Grabow, Sebastian Bartetzko, HFF München
Music / Musik: Sebastian Stojetz
Sound / Ton: Teresa Hörl, Michael Kadirow

Synopsis: There is a nuclear power plant in Zwentendorf, Austria. Since 1978 the plant has been ready for operation. Shortly before it’s official opening popular protest prevented the start up of the plant – it was never put to use until today. There is a primary school in the unused office buildings, parties are held in the front yard, tourists holiday nearby and eat wiener schnitzel, Greenpeace practices abseiling down its chimney in readiness for real protest operations on active plants in Europe. At the centre of it all is the caretaker Johann Fleischer. He oversees the vast complex, alone, in what must be one of the most unique jobs in the world.
Inhalt: „Erntefaktor Null“ erzählt vom skurrilen Alltag am sichersten Atomkraftwerk der Welt, dem AKW Zwentendorf, Österreich. Die Brennstäbe waren damals, 1978, bereits vor Ort, das Werk auf Knopfdruck einsatzbereit. Doch dann kam es zur Volksabstimmung und das für acht Milliarden Schilling gebaute Werk ging nie in Betrieb – bis heute nicht.